EPISTLE-WRITING TO THE GALATIANS
Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, and also took Titus with me.
And I went up by revelation, and communicated to them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to those who were of reputation, lest by any means I might run, or had run, in vain.
Gal 2:1-2 (NKJV)
PAUL’S GENTILE PREACHING–KERYGMA–
[kerugma] to the [dokousin] –SEEMING LEADERS
lest by any means I might run, or had run, in vain.
WHAT IS PAUL GOING TO JERUSALEM FOR?
This sounds like Paul was going to Jerusalem for the purpose of acquiring permission or approval from the other Apostles, or with the idea of a possible change.
It is not that Paul would have modified his gospel had the Jerusalem leaders not approved of it-he had higher authority than theirs for maintaining it unchanged, and 'no one is likely to want the independence of his gospel to be confirmed' (W. Schmithals, Paul and James, 43).
The approval of the Jerusalem leaders made his task less difficult and (as here) could serve his apologetic purpose. As we have written, at the beginning of his apostolic career Paul did not communicate or submit his gospel to anyone proceeding to preach it forthwith (1:16); now the time had come to share it with the Jerusalem leaders, and indeed direction to do so may (ou prosaneqemhn-I conferred not) before ave been the substance of the revelation in accordance with which he paid his present visit.
to euaggellion o khrussw en tois eqnesin-(the gospel preached in the nations) has already been mentioned in 1: 11f., 16. The burden of this gospel is Christ crucified and risen, presented to Gentiles (as well as to Jews) as the object of their faith (cf. v 16) kat idian de tois dokousin . Those to whom (autois) Paul communicated the terms of his Gentile kerygma(preaching) are more specifically defined as tois dokousin,–[seeming] 'the men of repute'. Later in the paragraph the expression is amplified: twn dokountwn einai ti (v 9). Their identity is stated in v 9: James, Cephas and John. But whether oi dokouvtes –[seemed] is amplified or stands alone (as here and in v 6b), it carries no insinuation of sarcasm or irony, as though they only seemed to be" leaders but were not really so.
Josephus uses oi prouxein dokountes (literally, 'those who seemed to excel') of the men highly (and properly) esteemed in a community (cf War 3.453; 4.141, 159).
He set it before them: 'this', he said, 'is what I preach among the Gentiles' (the present tense of khrussw –[preaching] implies that he was still preaching it at the time he sent this letter).
In summary, the thing that Paul was concerned with, was not the Gospel’s validity of what he preached--he had divine assurance of that–but rather that there not be any cleaveage with the mother church in Jerusalem. Paul’s authority came from God, but not to be in fellowship with the Jerusalem Church would be very bad. Christ would be divided.
KOINONIKOS